Qanday qilib frantsuz tilida "Men frantsuz tilida gapirmayman" deyish mumkin.

Qanday qilib frantsuz tilida

220 milliondan ortiq odam frantsuz tilida so'zlashadi, shuning uchun siz bir kun kelib ulardan birini uchratishingiz mumkin. Agar siz frantsuz odamini uchratib qolsangiz va ular sizga nima deyishayotganini bilmasangiz, bu ularga ularning tilida gaplashmasligingizni tezda bildirishga yordam beradi. Buni oddiy iboralar yordamida yoki og'zaki bo'lmagan muloqot orqali qilishingiz mumkin.

Qadamlar

1-usul

Og'zaki muloqot

  1. Qanday aytish kerak
    Google rasmlari frantsuz tilida "Men frantsuz tilini bilmayman" deb aytish
    “Je ne parle pas français” deb ayting. Bu "men frantsuz tilini bilmayman" degan ma'noni anglatadi. Bu shunday talaffuz qilinadi: "Juh nuh pahrl pah frahn-say" (frantsuz tilida so'zlashuvchilar ko'pincha inkor gapda "ne" ni tashlab qo'yadilar yoki odatda "juh nuh" o'rniga "zhun" kabi birinchi so'zga siljiydilar. Biroq. , yozma ravishda har doim "ne" ni qo'shing).
    • Agar siz ozgina frantsuzcha gapirsangiz va odamga buni aytmoqchi bo'lsangiz, "Je parle juste un peu français" deyishingiz mumkin. Bu shunday talaffuz qilinadi: "Juh pahrle joost un puh frahn-say". Bu "men frantsuz tilida ozgina gapiraman" deb tarjima qilinadi.
    • Ayting: "Je suis désolé". Bu oddiygina "Kechirasiz" degan ma'noni anglatadi va tushunmovchilikni bildirish uchun og'zaki bo'lmagan imo-ishoralar bilan birlashtirilishi mumkin. Bu shunday talaffuz qilinadi: "juh swee day-zo-lay".
    • Agar o'zingizni shuhratparast (va muloyim) his qilsangiz, buni oldingi qadam bilan birlashtirib, "Je suis désolé, je ne parle pas francais" deb aytishingiz mumkin. Bu shunday talaffuz qilinadi: "juh swee day-zo-lay, juh nuh pahrl pah frahn-say". Bu "Kechirasiz, men frantsuzcha gapirmayman" degan ma'noni anglatadi.
  2. Qanday aytish kerak
    Google rasmlari frantsuz tilida "Men frantsuz tilini bilmayman" deb aytish
    “Je ne comprend pas” deb ayting. Bu "Men tushunmayapman" degan ma'noni anglatadi. "Juh nuh comprahnd pah" deb talaffuz qilinadi. Bu "Je ne parle pas français" deyishdan ko'ra afzalroq emas, chunki frantsuz odam nimani nazarda tutayotganingizni noto'g'ri tushunishi va ko'proq frantsuzcha gapirish orqali nima deganini tushuntirishga harakat qilishi mumkin! Biroq, agar siz "Je ne parle pas français" ni eslay olmasangiz, "Je ne comprend pas" hech narsadan ko'ra yaxshiroqdir.
  3. 3-qadam Boshqa odamdan sizning tilingizda gaplashishini so'rang.
    Google rasmlari 3-qadam Boshqa odamdan sizning tilingizda gaplashishini so'rang.
    Boshqa odamdan sizning tilingizda gaplashishini so'rang. Agar siz odamga qaysi tilda gaplashayotganingizni bildirsangiz, u frantsuz tilini bilmasligingizni bilib oladi va agar boshqa odam boshqa tilda gaplashsa, siz muloqot qilishingiz mumkin. “Parlez-vous...” deb ayting (“parlay-voo” deb talaffuz qilinadi. Bu “Siz gapirasizmi...” degan maʼnoni anglatadi. Mana, baʼzi boshqa tillar uchun frantsuzcha soʻzlar:
    • Anglais ("ahng-glay" talaffuzi): ingliz tili
    • Espagnol ("esspanyoll" deb talaffuz qilinadi): ispan
    • Yapon ("japonay" deb talaffuz qilinadi): yapon
    • Allemand (talaffuzi "allaymon"): nemis
    • Arabe (“ahrahbuh” deb talaffuz qilinadi): arabcha
  4. 4-qadam Yordam so'rang.
    Google rasmlari 4-qadam Yordam so'rang.
    Yordam so'rang. Agar siz frantsuz tilida so'zlashadigan mamlakatda bo'lsangiz va yo'qolgan bo'lsangiz yoki boshqa sabablarga ko'ra yordamga muhtoj bo'lsangiz, frantsuz tilini bilmasligingiz haqida xabar berishda yordam so'rashingiz kerak bo'lishi mumkin. Bunday vaziyatda siz bir nechta narsani aytishingiz mumkin:
    • "Pouvez-vous m'aider? Je ne parle pas français." "Menga yordam bera olasizmi? Men frantsuzcha gapirmayman" degan ma'noni anglatadi. "Poo-vay voo meh-day? Juh nuh pahrl pah frahn-say" deb talaffuz qilinadi.
    • "Je suis perdu. Je ne parle pas français" "Men adashib qoldim. Men frantsuzcha gapirmayman" degan ma'noni anglatadi. "Ju swee pair-doo. Juh nuh pahrl pah frahn-say" deb talaffuz qilinadi.
2-usul

Og'zaki bo'lmagan muloqot

  1. 1-qadam Elkangizni qisib qo'ying.
    Google rasmlari 1-qadam Yelkangizni qisib.
    Yelkangizni qisib qo'ying. Agar kimdir siz bilan frantsuz tilida gaplashmoqchi bo'lsa va siz yuqoridagi iboralarning hech birini eslay olmasangiz, og'zaki bo'lmagan tarzda tushunishga qodir emasligingizni bildirishingiz kerak bo'lishi mumkin. Elkangizni qisish - bu bilim yoki tushunchaning etishmasligini ko'rsatadigan universal imo-ishora.
    • Yelkangizni qisish kechirim so'rash ma'nosini ham anglatishi mumkin, bu sizning tushuna olmaganingiz uchun afsuslanishingizni ko'rsatadi.
  2. 2-qadam Yuzingizni ishlating.
    Google rasmlari 2-qadam Yuzingizdan foydalaning.
    Yuzingizdan foydalaning. Yelka qisishdan tashqari, siz tushunmaslikni ko'rsatish uchun chalkash yuzni yaratishingiz mumkin. Asimmetrik yuz ifodalari ko'pincha chalkashlik belgisi sifatida tushuniladi.
    • Misol uchun, bir qoshni ko'tarish, ikkinchisini tushirish ko'pincha chalkashlik belgisi sifatida talqin qilinadi.
  3. 3-qadam Qo'llaringiz bilan imo-ishora qiling.
    Google rasmlari 3-qadam Qo'llaringiz bilan ishora.
    Qo'llaringiz bilan imo-ishora qiling. Qo'llaringizni yon tomondan ko'tarayotganda kaftlaringizni yuqoriga burang, shuningdek, noaniqlik yoki tartibsizlikni ko'rsatadi. Faqat imo-ishoralaringiz bilan juda ishtiyoqmand bo'lmang. Siz tajovuzkor ko'rinishni yoki qo'pol bo'lishni xohlamaysiz.

Video