Как американский певец, актер и борец за гражданские права Пол Робсон стал героем в Китае.

Как американский певец, актер и борец за гражданские права Пол Робсон стал героем в Китае
Составное изображение - Поль Робсон и флаг Китая
Изображения Google Составное изображение — Поль Робсон и флаг Китая

Эта статья переиздана из The Conversation под лицензией Creative Commons. Прочтите оригинал статьи, опубликованной 7 февраля 2022 г.

За последние годы китайские телеканалы несколько раз транслировали передачи с участием Поля Робсона (1898-1976), одного из самых популярных афроамериканских певцов и актеров своего времени и известного борца за гражданские права.

Китайское национальное радио и различные каналы широко влиятельного Центрального телевидения Китая демонстрировали Робсона в программах 2021, 2012 и 2009 годов, рассказывающих о сопротивлении Китая иностранной военной агрессии. Может показаться, что это необычно частое освещение событий, связанных с американцем, который скончался десятилетия назад.

Моя книга «  Восстань, Африка!» Ревешь, Китай! Книга «Черные и китайские граждане мира в двадцатом веке» раскрывает малоизвестные, но важные отношения между Полем Робсоном и Китаем, которые продолжают вызывать мощный резонанс и сегодня.

Встреча в Нью-Йорке

Робсона долго помнят в Китае отчасти из-за его вклада в популяризацию будущего государственного гимна страны после записи певцом в 1941 году альбома китайских боевых и народных песен с Лю Лянмо (ок. 1909-88), плодовитым журналистом, музыкантом и христианином. активист.

В ноябре 1940 года в Нью-Йорке Робсону позвонили и попросили встретиться с Лю, недавно прибывшим из Китая. Отчеты Лю о его знакомстве с Робсоном будут опубликованы в различных периодических изданиях на китайском языке.

Робсон встретился с Лю через полчаса. Когда Робсон поинтересовался движением массового пения, которое Лю инициировал в Китае, Лю рассказал предысторию нового жанра китайских боевых и народных песен, которые он помог изобрести для военной мобилизации, спев несколько примеров.

Лю отметил, что фаворитом Робсона была фирменная композиция «Чи Лай!» или «Марш добровольцев», потому что, как объяснил Робсон, его слова «восстаньте, вы, кто отказывается быть рабами!» выразил решимость угнетенных людей мира, в том числе китайцев и чернокожих, бороться за освобождение.

В ноябре 1941 года Робсон, Лю и Китайский народный хор, который Лю организовал среди членов Китайского альянса ручной стирки в китайском квартале Нью-Йорка, записали  Chee Lai! Песни Нового Китая  для Keynote Records.

Альбом солидарности

На обложке альбома Лю отмечает, что он рассматривает это сотрудничество как «сильный знак солидарности между китайцами и негритянским народом». В заметках Робсона говорилось:

«Чи Лай! «Вставай!» сегодня на устах миллионов китайцев, это своего рода неофициальный гимн, как мне сказали, олицетворяющий непобедимый дух этого народа. Это удовольствие и привилегия петь как эту песню современного сочинения, так и старые народные песни, в которые борющийся народ вложил новые слова».

В декабре 1941 года газета  New York Times  назвала альбом одним из лучших за год и отметила, что прибыль пошла в Фонд помощи Китаю, учрежденный в том же году в штате Нью-Йорк путем основания организаций по оказанию помощи.

Робсон повторял эту песню на своих многочисленных концертах в Северной Америке и Европе, иногда на фоне запутанных расовых и идеологических противоречий.

«Чи Лай!» в конечном итоге был принят Голливудом. Версия песни Робсона была показана в фильме MGM «  Семя дракона»  (1944), адаптации бестселлера нобелевского лауреата Перл С. Бак о сопротивлении Китая Японии с Кэтрин Хепберн в главной роли.

Оркестр ВВС США исполнял эту мелодию в начале и в конце фильма Госдепартамента США «  Почему мы сражаемся: Битва за Китай»  (1944), снятого оскароносным Фрэнком Капрой.

«Марш добровольцев»

Долгосрочные союзы Робсона с временно приехавшими левыми китайскими артистами, такими как Лю, писатель и философ Линь Ютан и «король пекинской оперы» Мэй Ланьфан, а также с американскими сторонниками, такими как Агнес Смедли, американская журналистка, жившая в Шанхае в 1930-е годы, привели к его взаимным объятиям с Коммунистической партией Китая и Китайской Народной Республикой (КНР).

Китайские источники новостей сообщили, что в честь объявления о создании КНР 1 октября 1949 года Робсон спел «Чи Лай!» на улицах Гарлема.

Робсон телеграммой Мао Цзэдуну поздравил новый режим: «Мы празднуем рождение Китайской Народной Республики, потому что это великая сила в борьбе за мир во всем мире и свободу человека». Содержание телеграммы было немедленно опубликовано в  газете «Жэньминь жибао» , рупоре Коммунистической партии Китая.

Робсон как образец для подражания

Лю написал статью «Народный певец Робсон», которая широко распространялась по Китаю и китайским кварталам США в период с 1949 по 1950 год. После почти десятилетия пропаганды интересов Китая среди американской общественности, особенно среди афроамериканцев, Лю только что вернулся в Китай, чтобы работать высокопоставленным чиновником в области культуры.

Статья Лю помогла изменить представление о Робсоне в Китае, превратив его из «экзотического артиста» в героический образец для подражания для тамошних социалистических граждан. В годы, предшествовавшие основанию КНР, чернокожее население в средствах массовой информации было представлено в основном освещением джазовых музыкантов в ночных клубах договорных портов, которых называли «иностранными музыкальными инструментальными дьяволами» — точка зрения, которая нашла отклик в течение длительного времени. -удерживаемые стереотипы о «примитивных» африканцах.

В статье Лю основное внимание уделялось Робсону как интернационалисту, который «воплотил идеальный союз искусства и политики». Впоследствии за ним последовала серия печатных материалов о Робсоне, таких как рассказы в государственных газетах, биографии, сборники его песен и даже сериалы для детей, в которых подчеркивался его героизм и образцовый статус.

Тем временем кино также способствовало популярности Робсона как героя в Китае. В то время как недавно созданная коммунистическая нация в целом отвергала голливудские и европейские фильмы, британский фильм 1939 года «  Гордая долина » с Робсоном в главной роли был представлен китайской публике примерно в 1956 году и был хорошо принят. В фильме было продемонстрировано популярное пение и исполнение мускулистого Робсона, играющего американского шахтера в Уэльсе, борющегося с местными шахтерами в трудовом споре.

Афроамериканский писатель, социолог и борец за гражданские права Уэб Дюбуа, которого позже приветствовали в Китае в 1959 году, написал в журнале «  Кризис»  в 1930 году о том, как «некоторые белые люди боятся обнаженного мужского достоинства Поля Робсона». Китайской аудитории Робсон представил вдохновляющую модель мужественности.

Непреходящее наследие

Версия Робсона «Чи Лай!» была исполнена в Большом зале Народного Конгресса в Пекине во время Недели музыки Не Эр в 2009 году. Не Эр был талантливым музыкантом, написавшим песню «Chee Lai!».

Различные государственные органы, в том числе Китайское общество исследований дружбы народов и  China Daily  , организовали 9 апреля 2008 года дань уважения, отметив день рождения Робсона.

Робсона по-прежнему помнят как верного друга Китая. Его прославили за глобализацию государственного гимна Китая, за его песни, которые заставляют биться сердца, за его вклад в освобождение китайской нации, а также за дружбу между народами Китая и США, особенно афроамериканцами.

Написано Гао Юньсяном, профессором исторического факультета Университета Райерсона.